Search

    Language Settings
    Select Website Language

    GDPR Compliance

    We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing to use our site, you accept our use of cookies, Privacy Policy, and Terms of Service.

    BijnorNews
    Bijnor news

    વિવાદિત 'સરકે ચુનર' પરથી નોરા ફતેહીએ પડદો ઉઠાવ્યો!:કહ્યું- ખોટું ટ્રાન્સલેશન, કીધા વગર હિન્દી ગીત રિલીઝ કર્યું, મારા AI ફોટોઝથી પોસ્ટર બનાવ્યું; એક્ટ્રેસે ફિલ્મમેકર પર ઢોળ્યું

    11 hours ago

    નોરા ફતેહી પેન ઇન્ડિયા ફિલ્મ ‘KD: ધ ડેવિલ’ના ગીત 'સરકે ચુનર તેરી સરકે'ના રિલીઝથી વિવાદોમાં છે. અશ્લીલ ગીત પર વિવાદ વધ્યા બાદ હવે એક્ટ્રેસે નિવેદન આપી સ્પષ્ટતા કરી છે. તેણે કહ્યું- કન્નડમાં ખોટું ટ્રાન્સલેશન જણાવીને આખું ગીત શૂટ કરાવ્યું અને પછી મંજૂરી કે પરવાનગી વગર ગીતને હિન્દીમાં બનાવી લેવામાં આવ્યું. એક્ટ્રેસે મેકર્સ પર પણ ઘણા ગંભીર આરોપો લગાવ્યા છે. તેણે કહ્યું કે- મેકર્સે લિરિકલ ગીતને તેની AI ઇમેજ સાથે પરવાનગી લીધા વગર રિલીઝ કર્યું. તેને એ પણ સ્વીકાર્યું કે- ગીત ખરેખર અયોગ્ય છે, પરંતુ તેની જાણકારી તેને સોંગ લોન્ચ ઇવેન્ટમાં પહોંચીને મળી. હિન્દી ગીત જોઈને એક્ટ્રેસ પોતે આઘાતમાં હતી. વિવાદ પર નોરા ફતેહીએ ઓફિશિયલ સોશિયલ મીડિયા પર એક વીડિયો પોસ્ટ કરીને કહ્યું- 'હું આ ગીત સાથે જોડાયેલી વિવાદાસ્પદ બાબત પર ચર્ચા કરવા માંગું છું. આ સમયે હું મારા નજીકના વ્યક્તિના મૃત્યુના આઘાતમાં છું. હું નેટવર્કમાં નહોતી, જેના કારણે મને ખબર ન પડી કે શું ચાલી રહ્યું છે. આજે હું નેટવર્કમાં આવી ત્યારે મને તેની જાણકારી મળી. હું કેટલીક બાબતો સ્પષ્ટ કરવા માંગું છું.' 'મેં આ ગીત ત્રણ વર્ષ પહેલા કન્નડમાં શૂટ કર્યું હતું. જે એક અલગ ઇન્ડસ્ટ્રીનો ભાગ છે, જેને સેન્ડલવુડ કહેવાય છે. જ્યારે મેં 3 વર્ષ પહેલાં આ ગીત શૂટ કર્યું, ત્યારે મેં તેના માટે હા એટલા માટે કહી કારણ કે તે એક મોટી ફિલ્મનો ભાગ હતો, જેમાં મોટા આઇકન સંજય દત્ત હતા. કોણ તેમની સાથે કામ કરવાની ના પાડે. તે એક રીમેક 'નાયક નહીં ખલનાયક હું' જેવું લાગ્યું, મેં વિચાર્યું તે પણ એક આઇકોનિક ગીત તો કેમ ન કરું.' વીડિયોમાં નોરાએ આગળ કહ્યું- ‘જ્યારે હું આ ગીત શૂટ કરી રહી હતી ત્યારે હું ટ્રાન્સલેશન માટે સંપૂર્ણપણે મેકર્સ પર નિર્ભર હતી. જ્યારે તેણે ગીત ટ્રાન્સલેટ કર્યું, ત્યારે કંઈપણ વલ્ગર અને ઇનએપ્રોપ્રિએટ નહોતું. હું કન્નડ નથી સમજતી, તો તે જે કંઈ કહી રહ્યા હતા, હું તે જ માની રહી હતી. તેણે હવે જે કર્યું કે તે ગીતનું હિન્દીમાં બનાવ્યું, તેની ડબિંગ કરાવી, જેના લિરિક્સ ખરેખર ખૂબ જ ઇનએપ્રોપ્રિએટ છે, મને તેની કોઈ જાણકારી નહોતી. તેણે આ માટે મારી કોઈ પરવાનગી લીધી નહોતી, ન તો મને જણાવ્યું. જ્યારે મને લોન્ચ ઇવેન્ટમાં બોલાવી, ત્યારે મેં તે કન્નડ ગીત જોયું, જે લિરિકલ હતું, તેમાં મારા ફોટા લગાવવામાં આવ્યા હતા.’ નોરા ફતેહીએ મેકર્સ પર લગાવ્યા અનેક આરોપો નોરા ફતેહીએ નિવેદનમાં મેકર્સ પર પણ ઘણા ગંભીર આરોપો લગાવ્યા છે. તેણે કહ્યું છે, ‘મેકર્સે મારી મંજૂરી વિના તે લિરિકલ વીડિયો બનાવ્યો. ત્યારબાદ તેણે મારી અને સંજય દત્તની તસવીર બનાવી, જે AI જનરેટેડ છે. હું પહેલાથી જ AI વિરુદ્ધ છું. હું ઇવેન્ટમાં જ ખૂબ જ ચીડાઈ ગઈ હતી.’ ‘હું આ બાબત માટે જવાબદાર છું. ત્યાં લોકોની હાજરી હતી. મીડિયાની હાજરી હતી. ત્યાં એવા લોકો હતા, જેણે મને તક આપી હતી. અંદરથી હું ખૂબ જ ફસાયેલી હતી, જે મેં જોયું તે પછી. જ્યારે મેં ત્યાં હિન્દી ગીત જોયું, ત્યારે હું સમજી ગઈ કે હું આમાં નથી. હું સમજી ગઈ કે આનાથી મુશ્કેલી થવાની છે. કારણ કે ઓછામાં ઓછું હું હિન્દી સમજું છું. મેં ડિરેક્ટરને કહ્યું કે આ બરાબર નથી. મેં કહ્યું કે આનાથી ઘણી ટીકા થવાની છે. મેં કહ્યું કે હું તેને પ્રમોટ કરતી નથી. મેં કહ્યું કે મારી છબી અને પ્રતિષ્ઠા દાવ પર છે.’ ‘હું નેપોકિડ્સ નથી, અમારી પાછળ પાવર નથી’ વીડિયોમાં નોરાએ કહ્યું- ‘અમે કલાકારો. ખાસ કરીને મારા જેવા કલાકારો જેમની પાસે કોઈ બેકઅપ નથી, અમે નેપોકિડ્સ નથી, અમારી પાછળ કોઈ શક્તિ નથી. અમે ફક્ત વ્યક્તિઓ છીએ અને અમારી સાથે ફક્ત પ્રેક્ષકો છે. અમારી પાસે બહુ ઓછી શક્તિ છે. અમારી પાસે બહુ ઓછું નિયંત્રણ છે. સદભાગ્યે હું નસીબદાર છું કે બોલિવૂડમાં મેં એવા લોકો સાથે કામ કર્યું છે જે મારા અભિપ્રાયનું સન્માન કરે છે. જે મારા ક્રિએટિવ કોલનું સન્માન કરે છે. જે મારું સાંભળે છે. જોકે કેટલીક ઇન્ડસ્ટ્રીમાં અમારું સાંભળવામાં આવતું નથી. તેને મારા અભિપ્રાયથી કોઈ ફરક પડતો નથી. આ બેકલેશ પછી તેને તે ગીત હટાવવું પડ્યું. હું આ બાબત માટે આભારી છું.’ વીડિયોમાં નોરાએ મીડિયા માટે કહ્યું છે કે જ્યારે આવી ઘટના બને છે ત્યારે મીડિયાએ તે ફિલ્મમેકર્સના નામ અને તસવીરો મોટા પાયે પ્રકાશિત કરવા જોઈએ, જેથી તે તેની જવાબદારી લઈ શકે અને તેને ડર લાગે. સંસદમાં પણ ગીતનો મુદ્દો ઉઠ્યો સંસદમાં પણ સમાજવાદી પાર્ટીના નેતા આનંદ ભદોરિયાએ 'સરકે ચુનરિયા' ગીતના અશ્લીલ ગીતોનો મુદ્દો ઉઠાવ્યો હતો. આ અંગે માહિતી અને પ્રસારણ મંત્રી અશ્વિની વૈષ્ણવે કહ્યું કે- 'અધ્યક્ષજી, જે ગીત વિશે સાંસદજીએ કહ્યું છે, તે ગીત પર પહેલાથી જ પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો છે. હું સ્પષ્ટપણે તમારા માધ્યમથી આખા સદનને કહેવા માંગીશ કે આપણે વાણી સ્વાતંત્ર્ય પર ભારતના બંધારણ નિર્માતાઓએ જે વાજબી પ્રતિબંધો લગાવ્યા છે, તે મુજબ જ ચાલવું જોઈએ.' આગળ તેમણે કહ્યું કે, 'આવનારા સમયમાં ડિજિટલ માધ્યમથી જે રીતે ઝડપથી વસ્તુઓ ફેલાય છે, તેમાં આપણે સમાજના રક્ષણ માટે, ખાસ કરીને બાળકોના રક્ષણ, મહિલાઓના રક્ષણ અને પછાત વર્ગના રક્ષણ માટે જે પણ કડક પગલાં લેવા પડે, તે લેવા માટે સરકાર પ્રતિબદ્ધ છે.' આ હિન્દી ગીત પહેલાથી જ બેન કરી દેવામાં આવ્યું છે. આ ગીતને યુટ્યુબ પરથી પણ હટાવી દેવામાં આવ્યું છે. જોકે વિવાદ ચાલુ છે. મંગળવારે નેશનલ હ્યુમન રાઇટ્સ કમિશને ફરિયાદ મળ્યા બાદ સેન્સર બોર્ડ, ઇલેક્ટ્રોનિક્સ અને સૂચના પ્રૌદ્યોગિકી મંત્રાલય, સૂચના અને પ્રસારણ મંત્રાલય અને ગૂગલ ઇન્ડિયાને નોટિસ જારી કરીને જવાબ માંગ્યો છે. બીજી તરફ, ગીતકાર રકીબ આલમે આ મામલે સ્પષ્ટતા કરતા દાવો કર્યો છે કે આ વિવાદાસ્પદ ગીત તેણે નહીં પરંતુ ફિલ્મના ડિરેક્ટરે લખ્યું છે.
    Click here to Read More
    Previous Article
    Fitbit’s AI Coach can now see your medical records; here’s how it changes your health tracking
    Next Article
    અજય દેવગનનું લક્ઝરી મલ્ટિપ્લેક્સ શરૂ થયું:'દેવગન સિનેક્સ'માં દેશની પ્રથમ હાઈટેક મોશન સીટ્સ અને લક્ઝરી સુવિધાઓ

    Related Entertainment Updates:

    Are you sure? You want to delete this comment..! Remove Cancel

    Comments (0)

      Leave a comment